Новий силосний коток Silowalze / Silage spreader / Épandeur / Rozgarniacz 2,20 m










≈ 380 700 грн
Якщо ви вирішили купувати техніку за низькою ціною, переконайтеся, що ви спілкуєтеся з реальним продавцем. Дізнайтеся якомога більше інформації про власника техніки. Один із способів обману - це представляти себе за реально існуючу компанію. У разі виникнення підозр повідомте про це нам для додаткового контролю, через форму зворотного зв'язку.
Перш ніж ви вирішите зробити покупку, уважно вивчіть кілька пропозицій з продажу, щоб зрозуміти середню вартість обраної вами моделі техніки. Якщо ціна вподобаної пропозиції набагато нижче аналогічних пропозицій, задумайтеся. Значна різниця у вартості може вказувати про приховані дефекти або про спробу продавця здійснити шахрайські дії.
Не купуйте товари, ціна яких значно відрізняється від середньої ціни на аналогічну техніку.
Не давайте згоди на сумнівні застави і передоплати товару. У разі сумнівів не бійтеся уточнювати деталі, просіть додаткові фотографії і документи на техніку, перевіряйте справжність документів, задавайте питання.
Найпоширеніший тип шахрайства. Нечесні продавці можуть запитувати певну суму авансу для «броні» вашого права на покупку техніки. Таким чином шахраї можуть зібрати велику суму і зникнути, більше не виходити на зв'язок.
- Переказ передоплати на карту
- Не вносьте передоплату без оформлення документів, що підтверджують процес передачі грошей, якщо під час спілкування продавець викликає сумніви.
- Переказ на рахунок «довіреної особи»
- Подібні прохання повинні насторожувати, скоріше за все, ви спілкуєтеся з шахраєм.
- Переказ на рахунок компанії зі схожою назвою
- Будьте пильні, шахраї можуть маскуватися під відомі компанії, вносячи незначні зміни в назву. Не переводьте кошти, якщо назва компанії викликає сумніви.
- Підстановка власних реквізитів в інвойс реальної компанії
- Перш ніж робити переказ, переконайтеся в правильності зазначених реквізитів, і чи належать вони до зазначеної компанії.
Контакти продавця










Maschinentyp: auf dem Fronthubwerk montiert
Gesamtabmessungen - Arbeitsstellung
- Länge: 2210 mm
- Breite (Arbeitstrommel): 2235 mm
- Breite (Schranken): 2510 mm
- Höhe: 1540 mm
Gesamtabmessungen - Transportstellung
- Länge: 2210 mm
- Breite (Schranken): 2510 mm
- Höhe: 1745 mm
Freiraum für den Transport: 400 mm
Durchmesser der Arbeitstrommel ohne Schaufeln: 910 mm
Durchmesser der Arbeitstrommel mit Schaufeln: 1300 mm
Anzahl der Schaufelreihen an der Arbeitstrommel: 6 Stk.
Anzahl der Messer in jeder Reihe: 6 Stk.
Höhe der Messer: 195 mm
Gewicht: 860 kg
Machine type: mounted on the front three-point hitch
Overall dimensions - working position
- length: 2210 mm
- width (working drum): 2235 mm
- width (barriers): 2510 mm
- height: 1540 mm
Overall dimensions - transport position
- length: 2210 mm
- width (barriers): 2510 mm
- height: 1745 mm
Transport clearance: 400 mm
Diameter of working drum without blades: 910 mm
Diameter of working drum with blades: 1300 mm
Number of rows of blades on the working drum: 6 pcs.
Number of blades per row: 6 pcs.
Height of blade: 195 mm
Weight: 860 kg
Tipo de máquina: montada sobre elevador delantero
Dimensiones totales - posición de trabajo
- longitud: 2210 mm
- anchura (tambor de trabajo) 2235 mm
- anchura (barreras): 2510 mm
- altura: 1540 mm
Dimensiones totales - posición de transporte
- longitud: 2210 mm
- anchura (barreras): 2510 mm
- altura: 1745 mm
Altura libre de transporte: 400 mm
Diámetro del tambor de trabajo sin cuchillas 910 mm
Diámetro del tambor de trabajo con cuchillas 1300 mm
Número de filas de cuchillas en el tambor de trabajo: 6 uds.
Número de cuchillas por fila: 6 unidades
Altura de las cuchillas: 195 mm
Peso: 860 kg
Type de machine : montée sur le relevage avant
Dimensions d'encombrement - position de travail
- longueur : 2210 mm
- largeur (tambour de travail) : 2235 mm
- largeur (barrières) : 2510 mm
- hauteur : 1540 mm
Dimensions hors tout - position de transport
- longueur : 2210 mm
- largeur (barrières) : 2510 mm
- hauteur : 1745 mm
Hauteur libre pour le transport : 400 mm
Diamètre du tambour de travail sans lames : 910 mm
Diamètre du tambour de travail avec les lames : 1300 mm
Nombre de rangées de lames sur le tambour de travail : 6 pcs.
Nombre de lames par rangée : 6 pcs.
Hauteur des lames : 195 mm
Poids : 860 kg
Tipo di macchina: montata sull'attacco a tre punti anteriore
Dimensioni d'ingombro - posizione di lavoro
- lunghezza: 2210 mm
- larghezza (tamburo di lavoro): 2235 mm
- larghezza (barriere): 2510 mm
- altezza: 1540 mm
Dimensioni d'ingombro - posizione di trasporto
- lunghezza: 2210 mm
- larghezza (barriere): 2510 mm
- altezza: 1745 mm
Spazio libero per il trasporto: 400 mm
Diametro del tamburo di lavoro senza lame: 910 mm
Diametro del tamburo di lavoro con lame: 1300 mm
Numero di file di lame sul tamburo di lavoro: 6 pezzi.
Numero di lame per fila: 6 pezzi.
Altezza della lama: 195 mm
Peso: 860 kg
Typ maszyny: zawieszana na przednim TUZ
Wymiary gabarytowe - położenie robocze
- długość: 2210 mm
- szerokość (bęben roboczy): 2235 mm
- szerokość (bariery): 2510 mm
- wysokość: 1540 mm
Wymiary gabarytowe – położenie transportowe
- długość: 2210 mm
- szerokość (bariery): 2510 mm
- wysokość: 1745 mm
Prześwit transportowy: 400 mm
Średnica bębna roboczego bez łopatek: 910 mm
Średnica bębna roboczego z łopatkami: 1300 mm
Liczba rzędów łopatek na bębnie roboczym: 6 szt.
Liczba łopatek w rzędzie: 6 szt.
Wysokość łopatki: 195 mm
Masa: 860 kg
Przekładnia ze sprzęgłem
Wałek WOM
Тип машины: навешивается на переднюю навеску
Габаритные размеры - рабочее положение
- длина: 2210 мм
- ширина (рабочий барабан): 2235 мм
- ширина (барьеры): 2510 мм
- высота: 1540 мм
Габаритные размеры - транспортное положение
- длина: 2210 мм
- ширина (барьеры): 2510 мм
- высота: 1745 мм
Транспортный просвет: 400 мм
Диаметр рабочего барабана без лопастей: 910 мм
Диаметр рабочего барабана с лопастями: 1300 мм
Количество рядов ножей на рабочем барабане: 6 шт.
Количество ножей в каждом ряду: 6 шт.
Высота ножа: 195 мм
Вес: 860 кг